π Speech-to-Text (STT)
Accurate, timestamped transcripts for audio and video β powered by OpenAI Whisper.
β‘ OpenAI Whisper Accuracy & Robustness
SesMate uses OpenAI Whisper under the hood to deliver accurate transcripts even on challenging, real-world recordings. Whisper is known for strong multi-language support, solid performance on noisy inputs, and natural punctuation β so you spend less time fixing transcripts and more time creating.
- Noise-resilient recognition for field recordings, calls, and live talks.
- Auto punctuation and casing for readable text.
- Optional speaker labeling/diarization to split speakers (when available).
β±οΈ Timestamped, Subtitle-Ready Output
Every transcript comes time-coded by segment. Export clean SRT/VTT files that respect reading speed and line length recommendations, then publish as captions β or pass the text into your translation and TTS pipeline for multilingual dubbing.
- Export SRT/VTT for YouTube, social, and LMS.
- Edit segments and timings before export if needed.
- Send to Translation β TTS for end-to-end localization.
π¬ Works with Audio and Video β Quality Matters
Upload audio or full video files. Better source quality improves recognition β clear speech, less background music, and minimal compression lead to fewer edits later. If youβre importing from a downloader, choose higher bitrate audio when possible.
- Supports common formats (e.g., MP3, WAV, MP4, MOV).
- Guidance for mic placement and noise control to boost accuracy.
- Keep music and SFX under narration levels for best results.
π§© Use with Any TTS Engine
Your timestamped transcripts are compatible with any TTS system. Generate natural voiceovers with Google neural voices or your preferred engine, align to captions, and export an audio track that matches the original timing β perfect for dubbing and shorts.
- Segmented text β per-segment synthesis for tight sync.
- Flexible rate/pitch control at the segment level.
- One-click export of the final audio or muxed video.
π Creator Workflow
- Upload audio/video to generate a transcript (Whisper).
- Review segments; adjust timestamps if needed.
- Export SRT/VTT or route to Translation.
- Send to TTS and align audio to captions for dubbing.
Tip: Keep captions concise (β35β42 chars/line) and match reading speed to your audience.
π Try It Free β Then Scale Affordably
Start with a 7-day free trial. If you love the results, pick a budget-friendly plan and keep transcribing, subtitling, translating, and dubbing β all in one platform.
π Start Free Trial π° Compare Plans